КАРАБАХ в ДОКУМЕНТАХ

 

 Начало | БИблиотека | Фото факты | Картинная галерея | Ссылки | Форум | ОпросПоиск в google | AZAD QARABAĞ |

ЧЕРНЫЙ ЯНВАРЬ. БАКУ-1990

ЧЕРНЫЙ ЯНВАРЬ. БАКУ1990

Стр.| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |


Пусть эта книга станет суровым и горьким напоминанием каждому, кто захочет произнести необдуманное слово, раздувая огонь национальной розни. В этой книге собраны лишь некоторые факты. Это не составляет даже тысячной доли того, что необходимо опубликовать. Но отбирались только официальные документы  сообщения ТАСС, Азеринформа, военного коменданта, специальных корреспондентов центральных органов прессы. Прочтите их. Быть может, тогда истина откроется вам, ибо осознание истины может прийти только через понимание общей беды. И только тогда появится надежда, что подобное не повторится никогда!

СОДЕРЖАНИЕ

ЖИЗНЬ ПРОДОЛЖАЕТСЯ
ИНФОРМАЦИОННОЕ СООБЩЕНИЕ О ПЛЕНУМЕ ЦК КОМПАРТИИ АЗЕРБАЙДЖАНА

24-25 января состоялся пленум ЦК Компартии Азербайджана.

Участники пленума почтили минутой молчания память погибших во время трагических событий в Баку. Пленум открыл второй секретарь ЦК КП Азербайджана В. П. Поляничко. Был рассмотрен вопрос о политической обстановке в республике и путях выхода из кризисной ситуации.

В обсуждении приняли участие: председатель Госстроя республики Д. М. Асанов, оператор НГДУ «Кировнефть» Т. Н. Рза-ева, профессор Азгосуниверситета А. Н. Аббасов, первый секретарь Союза композиторов Азербайджана А. А. Ализаде, преподаватель БВПШ И.А.Мехтиев, заведующий отделом Президиума Верховного Совета Азербайджанской ССР М. М. Ашуров, народный писатель Азербайджана М. А. Ибрагимов, председатель КГБ республики В. А. Гусейнов, слесарь-электромонтажница завода «Бакэлектроавтомат» С. М. Халилова, персональный пенсионер Д. А. Гашумов, персональный пенсионер Ч. К. Гасанов, начальник Азербайджанского управления гражданской авиации В. Г. Садыхлы, швея Бакинской швейной фабрики имени Володарского Т. М. Колодина, секретарь ЦК КП Азербайджана Т. X. Оруджев, председатель Комиссии партийного контроля при ЦК КП Азербайджана Р. В. Ахундов, генеральный директор объединения «Азерблесхоз» М. С. Мамедов, Председатель Совета Министров республики А. Н. Муталибов, первый секретарь Касум-Исмаиловского РК КП Азербайджана А. Т. Мамедов, персональный пенсионер С. Б. Татлиев, генеральный директор ПО «Азэнерго» М. М. Иманов, министр связи республики Б. М. Ахундов, заведующий отделом Совмина Азербайджанской ССР Ш.М.Алиев, министр хлебопродуктов республики Р. Д. Джамилов, генеральный директор ПО «Каспмор-нефтегаз» К. А. Абасов, генеральный директор ПО «Азцветмет» М. Фарзалиев, заместитель директора Бакинского филиала Центрального музея В. И. Ленина А. Ю. Насибов, председатель Гостехнадзора Азербайджанской ССР Ф. Э. Мусаев, министр здравоохранения республики Т. А. Касумов, народный писатель Азербайджана Исманл Шихлы, секретарь ЦК КП Азербайджана Г. А. Гасанов, первый секретарь Куткашенского РК КП Азербайджана Р. Г. Ахмедов, первый секретарь Сумгаитского ГК КП Азербайджана Э. В. Исмайлов, первый секретарь Бакинского ГК КП Азербайджана М. Р. Мамедов.

Пленум ЦК КП Азербайджана образовал комиссию, которой поручено проанализировать причины трагических событий, происшедших в Баку, для выработки политической оценки и принятия соответствующих мер.

Пленум рассмотрел также организационный вопрос. А.Везиров освобожден от обязанностей первого секретаря и члена Бюро ЦК КП Азербайджана за серьезные ошибки в работе, приведшие к кризисной ситуации в республике. Образована комиссия по проверке его деятельности в период работы первым секретарем ЦК.

На должность первого секретаря ЦК Компартии Азербайджана были выдвинуты кандидатуры Председателя Совета Министров республики А. Н. Муталибова, секретарей ЦК Г. А. Гасанова и Т. X. Оруджева, председателя КГБ республики В. А. Гусейнова. Пленум принял к сведению обращение товарищей Т. X. Оруджева и;В. А. Гусейнова не рассматривать их кандидатуры в связи с самоотводом.

В обсуждений оставшихся кандидатур приняли участие: Председатель Президиума Верховного Совета республики Э. М. Кафарова, председатель Азербайджанского общества дружбы и культурной связи с зарубежными странами Наби Хазри, министр социального обеспечения республики Л. X. Расулова, бригадир совхоза имени С. Вургуна Казахского района Ф. Г. Абасов, доцент Азгосмединститута X. Я. Халилов, персональный пенсионер И. И. Исмайлов, бригадир совхоза-техникума имени Касумова Таузского района Л. И. Мухтаров, сборщица Гянджинского приборостроительного завода Н. И. Мусаева, персональный пенсионер К. Г. Алиев, оператор БНЗ имени XXII съезда КПСС Н. X. Рамазанов, бригадир завода имени П. Монтина С. И. Мусаев, председатель Азербайджанского общества охраны памятников истории и культуры К.А.Халилов, первый секретарь Гянджиннского ГП КП Азербайджана С.Ф.Мамедов, оператор НРДУ «Артемнефтегаз» И. А. Головина, заместитель заведующего Отделом организационно-партийной и кадровой работы ЦК КПСС В. Н. Лобков.

Тайным голосованием на альтернативной основе большинством голосов первым секретарем ЦК КП Азербайджана избран А. Н. Муталибов. На пленуме выступили кандидат в члены Политбюро ЦК КПСС, Председатель Совета Союза Верховного Совета СССР Е. М. Примаков, секретарь ЦК КПСС А. Н. Гиренко.

«Бакинский рабочий», 27 января 1990 г.


ВЫСТУПЛЕНИЕ ПЕРВОГО СЕКРЕТАРЯ ЦК КОМПАРТИИ АЗЕРБАЙДЖАНА А.Н.МУТАЛИБОВА ПО РЕСПУБЛИКАНСКОМУ ТЕЛЕВИДЕНИЮ 27 ЯНВАРЯ 1990 ГОДА

Дорогие соотечественники!

В эти скорбные дни весь наш народ тяжело переживает гибель своих мужественных сынов. Как сын своего народа от себя лично и от имени своей семьи с глубокой скорбью выражаю соболезнование отцам и матерям, братьям и сестрам, всем родным и близким погибших.

Память о них будет вечно жить в наших сердцах.

Сейчас очень важно отогреть сердца людей, потрясенных трагическими событиями, помочь им пережить эту беду, вселить в них уверенность в завтрашнем дне. Жизнь продолжается. Нельзя, чтобы горе застилало разум. Нам необходимо сделать все, чтобы вывести республику из глубокого кризиса, вернуться к нормальной трудовой жизни.

На трудном, критическом этапе мне оказано высокое доверие. Первейший свой долг я вижу в том, чтобы верно и преданно служить своему народу. Заверяю вас, буду подтверждать это не на словах, а на деле. В своей работе я очень надеюсь и рассчитываю на помощь и поддержку каждого из вас. Ведь не зря говорится: «Не оступится тот, кто опирается на народ». И еще говорят: «Одной рукой многого не наработаешь».

Главное сегодня - обеспечить спокойствие и порядок, создать предпосылки для скорейшей отмены чрезвычайного положения в Баку. Это вопрос не только принципа, но и чести нашей. Как известно, пленумом ЦК Компартии Азербайджана образована комиссия, которой поручено проанализировать причины трагических событий в Баку для выработки политической оценки и принятия соответствующих мер. Ведется тщательное расследование случившегося и депутатской комиссией Верховного Совета Азербайджанской ССР.

Результаты работы комиссии будут доведены до общественности. Я заверяю свой народ: никто не уйдет от ответственности за гибель ни в чем не повинных людей. Не уйдут от ответственности и те, на чьей совести дестабилизация экономики, хаос производства, огромные потери материальных ценностей, которые нужны для народа, для обустройства беженцев. Нависла угроза остановки электростанций, около года потребуется, чтобы вошли в рабочий режим наши нефтепромыслы. Тысячи семей могут остаться без воды, тепла, света, продовольствия. К этому ли мы стремились? Какое правительство, какое руководство может смириться с таким положением вещей?

Я обращаюсь к рабочим, крестьянам, интеллигенции, всем труженикам республики с призывом без промедления возобновить работу, наверстать упущенное. Ибо от этого зависит благополучие каждого и всех, от этого зависит сегодняшний и завтрашний день нашей республики. Вы должны знать: руководство республики контролирует положение. Мы стараемся избежать каких-либо опасных инцидентов, по всем подобным фактам принимаются оперативные меры.

Вместе с тем я призываю всех проявлять бдительность, не поддаваться ложным слухам и панике, не допускать провокаций в отношении военнослужащих. Я призываю всех жителей Баку проявить понимание ситуации. Представители трудовых коллективов могли бы взять на себя совместное патрулирование с войсками. Чем быстрее мы обеспечим мир и покой в городе, тем скорее начнется вывод войск.

Хочу сказать и о том, что присутствие воинских подразделений в приграничных с Арменией районах позволило остановить кровопролитие, полностью прекратились вооруженные вылазки армян, стабилизируется положение в Нахичеванской АССР. Жизнь постепенно возвращается в нормальное русло. По нашей просьбе приказом министра обороны приостановлен вывоз семей военнослужащих.

Прекратился отъезд из Баку и русскоязычного населения. Я признателен всем, кто в эти дни своим мудрым словом на производстве, по месту жительства, на митингах, а также выступая по радио, в печати содействовал снятию душевного напряжения, панических слухов. Мы должны гарантировать безопасность каждого жителя, исключить любые провокации. Должно быть ясно всем: те, кто стремится вбить клин между азербайджанским и русским народами, работает на руку нашим врагам.

Мы реально занялись наведением порядка в Нагорном Карабахе. В условиях чрезвычайного положения обезврежен ряд экстремистских групп, арестованы лица, разжигавшие межнациональную рознь, распущены националистические организации. Начал действовать республиканский оргкомитет с целью окончательного восстановления суверенитета Азербайджанской ССР в ИКАО. Работа эта непростая, и мы призываем население к выдержке, сдержанности с тем, чтобы не допустить срыва намеченной программы. Мы рассчитываем на помощь и поддержку всех.

Пользуясь случаем, хочу сказать вкратце, какими нам видятся пути национального развития Азербайджана.

В области общественно-политической. Это - широкий и откровенный диалог со всеми демократическими, здоровыми силами. Это - последовательное утверждение принципов гласности и плюрализма. И вместе с тем, о чем я хочу заявить со всей определенностью, - решительное искоренение вседозволенности, анархии, повсеместное укрепление дисциплины, законности и порядка. Нельзя откровенно не сказать и о том, что в эти дни серьезный кризис переживает и партийная организация республики. Коммунисты никогда не уходили от ответственности, и мы видим сегодня и допущенные ошибки, и грубые промахи в работе.

Но историческая правда состоит в том, что нелегкий путь социального прогресса и национального возрождения, пройденный нашим народом, осуществлен под руководством Коммунистической партии. И дальнейшее движение вперед может быть обеспечено лишь при условии решительного поворота к обновлению, самоочищению Компартии республики.

Этот Процесс предполагает критическое осмысление деятельности каждого коммуниста. Но это не значит, что кто-то может присвоить себе право шельмовать членов партии, угрозами и шантажом, заставляя их сдавать партийные билеты! Мы идем к утверждению демократических отношений. Подобные же приемы в политической борьбе несовместимы ни с демократией, ни с убеждениями коммунистов.

В области социально-экономической. Это - практическое воплощение принципа экономической самостоятельности республики, использование природных ресурсов в интересах нашего народа, нашей республики, установление прямых выходов на зарубежных партнеров. Это - улучшение жизни каждой семьи, и прежде всего многодетных, я имею в виду продукты питания, жилье, трудоустройство.

В духовной сфере. Это новое, более углубленное изучение истории Азербайджана, ликвидация в ней «белых пятен». Это создание благоприятных условий для развития, активного функционирования и изучения азербайджанского языка. Это - подлинное возрождение национальных традиций, праздников и, наконец, что тоже волнует людей, - упорядочение названий улиц, предприятий, учебных заведений.

Я упомянул лишь некоторые штрихи предстоящей многопла-новой работы. О ней мы еще не раз с вами будем советоваться. И тут нужно особо сказать вот о чем. Многие наши беды были связаны с укоренившейся привычкой к единоличным решениям. Я хочу твердо и ответственно заявить: новый курс, курс на возрождение республики означает прежде всего коллегиальность руководства, демократическое принятие решений. Отныне все вопросы - и будущего Нагорного Карабаха, и перспективы национального развития, все другие краеугольные проблемы-будут разрабатываться на основе широкого обсуждения, с учетом мнения народа.

Воплотить все задуманное в жизнь можно сейчас при одном непременном условии. Всему нашему народу, как никогда, нужны консолидация, единство. Все зависит рт нас самих, от того, как. мы возьмемся за дело. Мы обязаны сделать все, чтобы в каждом городе, каждом селе, каждом доме воцарились мир и спокойствие.

Ко всему этому, дорогие товарищи, я всех вас и призываю.

«Бакинский рабочий», 28 января 1990 г.


ОБРАЩЕНИЕ
БЮРО ЦК ЛКСМ АЗЕРБАЙДЖАНА
КО ВСЕМ КОМСОМОЛЬЦАМ, МОЛОДЕЖИ РЕСПУБЛИКИ

Дорогие братья и сестры!

Мы все переживаем трагические, скорбные дни. В мирное время погибли безвинные люди. Молодые люди. Старики. Женщины. Дети. Бюро ЦК ЛКСМ Азербайджана в заявлении от 20 января с. г. высказало свое отношение к случившемуся в Баку в ночь с 19 на 20 января. Мы глубоко скорбим п выражаем соболезнование отцам и матерям, братьям и сестрам, всем родным и близким погибших.

Нет сомнения, что история даст истинную оценку происшедшему, время расставит все и всех на свои места. Но как бы нам ни было больно от потерь, жизнь не останавливается. Сегодня нашему народу, как никогда необходимы единство, консолидация. Вопрос нашей чести-обеспечить спокойствие, порядок, создать условия для скорейшей нормализации жизни республики, ее трудового ритма, отмены чрезвычайного положения.

Мы обращаемся к комсомольцам, всем юношам и девушкам, от кого во многом зависит завтрашний день, будущее республики. Будьте бдительны, не поддавайтесь панике, провокациям, ложным слухам. В последние дни в ряде мест появились разговоры, листовки о том, что якобы комитеты комсомола, комсомольские работники сами призывают к расформированию организации, к сдаче и уничтожению комсомольских билетов. Это - гнусная ложь! Да, комсомол переживает серьезный кризис. Но надо быть реалистами и понять, что в сложившейся ситуации прийти к качественно новой, самостоятельной организации можно только политическим путем, через самоочищение, а не через самоуничтожение. Сегодня мы работаем над программными документами нашей, новой по сути, организации п надеемся на вашу всемерную помощь в этом.

Мы обращаемся к представителям всех национальностей, проживающих в республике. Ради процветания земли нашей, ради светлого будущего нашего народа, ради детей наших берегите нащу дружбу, не допускайте, чтобы преступные элементы подорвали ее. Сегодня должно быть ясно всем-те, кто стремится вбить клин между азербайджанским и русским народами, работают на руку нашим врагам. Разоблачайте их и давайте им достойный отпор!

Последние события-горький урок. Важно понять, что только учитывая все реальности, осмысленно, шаг за шагом, политическим путем можно прийти к реальному суверенитету и самостоятельности нашей республики. Ради этого стоит жить, работать и бороться!

«Молодежь Азербайджана», 30 января 1990 г.


ОБРАЩЕНИЕ АЗЕРБАЙДЖАНСКОГО СОВЕТА ВЕТЕРАНОВ ПАРТИИ, ВОЙНЫ, ТРУДА, ВООРУЖЕННЫХ СИЛ СССР
К ТРУДЯЩИМСЯ РЕСПУБЛИКИ

Дорогие соотечественники!

Разделяя общенациональное горе, мы, ветераны, обращаемся ко всем трудящимся в эти трудные для Азербайджана дни с просьбой серьезно подумать о будущем азербайджанского народа, особенно молодого поколения, о перспективе развития нашей республики, повышении благосостояния трудящихся, обеспечении безопасности граждан и их спокойной жизни, о стабилизации политической обстановки, укреплении правопорядка в республике и присущей нам традиционной дружбе народов.

Именно поэтому мы призываем вас осознать свою ответственность за обеспечение нормального ритма жизни и деятельности трудовых коллективов, учебных заведений, преодоление отставания народного хозяйства, вести решительную борьбу против распространителей ложных слухов, тех, кто пытается обострить обстановку, особенно межнациональные отношения.

Азербайджанский народ интернационален, он жил, живет и будет жить в дружбе со всеми народами нашей страны. Только такая решимость азербайджанского народа обеспечит могучее противодействие тем силам, где бы они ни были, которые пытаются противопоставить ему другие народы, прежде всего русский народ, чтобы осуществить свой коварный замысел против нашей республики.

Следует помнить, что укрепление правопорядка и соблюдение требований чрезвычайного положения ускорят его отмену и вывод войск из столицы нашей республики. Ветеранские организации, полностью поддерживая курс ЦК КП Азербайджана, сделают все, зависящее от них, чтобы вывести республику из сложного общественно-политического и экономического состояния. Это наш священный долг и обязанность перед нашими братьями, сестрами и молодым поколением.

«Бакинский рабочий», 2 февраля 1990 г.


ОБРАЩЕНИЕ
РАБОЧИХ И ИНЖЕНЕРОВ КОЛЛЕКТИВА НПО «НОРД» К ТРУДЯЩИМСЯ ГОРОДА БАКУ

Дорогие бакинцы!

Обращаемся к вам в очень ответственный для нашей Родины час. Трагические события в г. Баку принесли нам, как и всем в республике, большое горе. Мы склоняем головы перед памятью погибших. Но как бы ни тяжела была боль утраты, жизнь не стоит на месте. Она требует от нашего народа, национальная гордость которого, его интернационализм, мудрость и сдержанность известны всему миру, еще большего мужества, консолидации всех здоровых сил.

Для выхода из создавшегося положения всем гражданам трудового Баку необходимы единство и сплоченность. Нужно без промедления возобновить работу, наверстать упущенное. Ибо от этого зависит благополучие каждого из нас, от этого зависит сегодняшний и завтрашний день нашей республики. Крайне серьезная ситуация сложилась на железнодорожном транспорте. Сегодня на подъездных путях и станциях стоят тысячи неразгруженных вагонов с важнейшими народнохозяйственными грузами, продовольствием. Все это серьезно осложняет и без того трудное положение в обеспечении населения продуктами питания, товарами первой необходимости, сказывается на ритмичной работе предприятий всех отраслей народного хозяйства.

В связи с этим мы решили в ближайшую субботу выйти на выгрузку железнодорожных вагонов. Призываем все трудовые коллективы нашего Баку поддержать эту инициативу и всем как один принять активное участие в разгрузке вагонов в субботу, 3 февраля 1990 года.

Обращение принято на собрании трудового коллектива научно-производственного объединения «Норд» 31 января 1990 года.

«Бакинский рабочий», 2 февраля 1990 г.


ОПИРАЯСЬ НА ШИРОКУЮ ОБЩЕСТВЕННОСТЬ

Сложные дни в своей истории переживает сейчас Азербайджан. В сердце каждого остается боль от постигших нас утрат, но азербайджанский народ должен найти в себе силы, чтобы, преодолев эмоции, объективно разобраться в причинах трагических событий. В трудные минуты принято советоваться. Такова народная традиция, ибо только сообща, объединив усилия, можно найти верный путь к выходу из кризиса, стабилизировать, обстановку и вернуть жизнь в нормальное русло.

Об этом говорилось на встрече первого секретаря ЦК Компартии Азербайджана А. Н. Муталибова с членами республиканского женсовета.

-Женщины республики с бесконечной болью восприняли трагические события в Баку, - сказала председатель этой общественной организации член-корреспондент АН Азербайджанской ССР, профессор 3.Вердиева. - Но сейчас, думается, главное - не замыкаться в своем горе, а сделать все, чтобы облегчить страдания тех, кто потерял близких и родных, восстановить нормальную жизнь в Баку, во всем Азербайджане. Женская общественность активно включилась в эту работу.

-Я целиком разделяю горе моего народа, - сказал А. Н. Муталибов. - Однако не могу не отметить, что находятся люди,, которые пытаются погреть руки на народном горе, дестабилизировать обстановку в городе, спровоцировать новые столкновения мирного населения с войсками. Это опасный путь!

Да, необходимо разобраться, как того требуют труженики республики, в причинах, продиктовавших необходимость введения войск в Баку. Эти вопросы требуют тщательного расследования. Его результаты непременно будут преданы гласности, доведены до широкой общественности.

Участники беседы были единодушны во мнении, что ускорить-отмену чрезвычайного положения может лишь строгое соблюдение законов, повсеместное установление порядка. Свидетельством тому-сокращение комендантского часа еще на один час. Отмечалось, что в результате событий экономике республики нанесен огромный урон. Убытки исчисляются сотнями миллионов рублей. Это осложняет обеспечение населения. Под угрозой срыва оказалась и программа обустройства беженцев. А это значит, что страдания этих обездоленных людей продлятся. Положение усугубляется тем, что многие предприятия стоят, и чтобы восстановить на них нормальный ритм производства, потребуются многие недели и месяцы. Женский актив должен бывать на предприятиях, беседовать с людьми, разъяснять им, что необходимо приступить к работе. Ведь от этого зависят будущее Азербайджана, его экономическая самостоятельность.

Отвечая на волнующий всех участников беседы вопрос о Нагорном Карабахе, тов. Муталибов А. Н. подчеркнул, что позиция Центрального Комитета Компартии Азербайджана, правительства республики здесь твердая: в НКАО должны быть восстановлены суверенные права Азербайджанской ССР. Положение в этом регионе все еще остается сложным. Однако мы надеемся, что принимаемые меры - введение в автономной области чрезвычайного положения, усиление паспортного режима, изъятие оружия у населения, привлечение к ответственности всех зачинщиков межнационального конфликта - позволят стабилизировать жизнь в НКАО, вернуть на эту многострадальную землю мир и покой.

Выступавшие от имени женского актива республики заверили, что сделают все, что в их силах, для дальнейшей стабилизации обстановки в городе, приложат усилия для того, чтобы восстановить нормальное течение жизни в Баку и других регионах.

Поблагодарив участников встречи за поддержку, тов. Муталибов в заключение подчеркнул, что только в опоре на широкую общественность республики, консолидации всех ее здоровых сил залог успешного осуществления нового курса на национальное возрождение Азербайджана. Во встрече принял участие секретарь ЦК Компартии Азербайджана Р.Я.Зейналов.

(Азеринформ)

«Бакинский рабочий», 4 февраля 1990 г.


ОТВЕТЫ НА ВОПРОСЫ ИЩУТ ДЕПУТАТЫ

Провести объективное исследование причин трагических январских событий в Баку - такова цель приезда в столицу Азербайджана делегации Комитета Верховного Совета СССР по делам молодежи. Сразу после объявления в городе чрезвычайного положения ЦК ЛКСМ Азербайджана обратился к народным депутатам СССР от ВЛКСМ с предложением приехать в республику, чтобы познакомиться с обстановкой не только по материалам прессы, радио и телевидения, но и на основании личных впечатлений и встреч.

За два дня заместитель председателя комитета, начальник механического цеха Глебовского производственного птицеводческого объединения Виктор Минин, члены комитета - забойщик шахты имени XXII съезда КПСС производственного объединения «Стахановуголь» Александр Царевский и помощник бурильщика МУРБ со СТС ПО «Каспморнефтегаз» Этибар Мамедов - проделали кропотливую работу по сбору информации, записали свидетельства очевидцев происшедшего, побывали в городских больницах, военном госпитале, на месте захоронения погибших 19-20 января. Состоялись беседы с первым секретарем ЦК ЛКСМ Азербайджана С. Н. Алекперовым, работниками комсомольских организаций, представителями Народного фронта Азербайджана, встречи в Президиуме Верховного Совета республики, Духовном управлении мусульман Закавказья, комендатуре г. Баку.

Члены делегации были приняты первым секретарем ЦК КП, Азербайджана А.Н.Муталибовым.

Перед отъездом делегации из Баку в Центральном Комитете комсомола республики состоялась пресс-конференция депутатов.

- Мы убедились, что средства массовой информации не дают полной картины происшедшего, и надо приложить немало сил, чтобы донести ее до всех советских людей, - сказал, выступая на ней, В. Минин. - Убеждены мы и в том, что событию необходимо дать политическую оценку. К сожалению, нам не удалось встретиться с военными, которые входили в город, а также с министрами - обороны и внутренних дел СССР. Но надеемся, что режим чрезвычайного положения будет отменен еще до начала сессии Верховного Совета СССР, ведь к этому стремятся и военные, и бакинцы. Вселяет надежду и курс нового руководства республики на политическую стабильность и диалог со всеми здоровыми силами.

- Мы выражаем самые искренние соболезнования народу Азербайджана, который постигло безмерное горе,-сказал А. Царевский. - Как и у жителей Баку, у нас немало вопросов, ответы на которые пока неизвестны. Почему военные вошли в город именно ночью? Неужели нельзя было избежать многочисленных жертв? Как принималось решение о введении войск? Все, что увидели и услышали, фото- и видеоматериалы мы доведем до сведения Комитета Верховного Совета СССР по делам молодежи. Мы обязаны сделать все, чтобы наше «расследование» было объективным и всесторонним. Хотел бы добавить: азербайджанский народ даже в горе по-прежнему дружелюбен. За эти дни в Баку мы не почувствовали антирусских настроений, и об этом мы тоже обязательно расскажем в Москве.

Затем народные депутаты СССР ответили на многочисленные вопросы журналистов.

(Азеринформ)

«Баку», 3 февраля 1990 г.


ПРЕСС-КОНФЕРЕНЦИЯ В БАКУ

Первый день февраля стал и днем первой после введения чрезвычайного положения в столице Азербайджана пресс-конференции не только для советских, но и для иностранных журналистов. 31 января самолетом из Москвы в Баку прибыли 19 представителей крупнейший информационных агентств Запада, тележурналисты США, Великобритании, ГДР, Турции.

На вопросы журналистов ответили комендант г. Баку генерал-лейтенант В. С. Дубиняк, представитель Вооруженных Сил генерал-лейтенант М. П. Колесников, заместитель коменданта города по политической части генерал-майор А. И. Кирилюк, заведующий Государственно-правовым отделом ЦК КП Азербайджана А.Ф.Дашдамиров, работники партийных и советских органов Азербайджана.

Отвечая на вопрос о том, когда будет отменен комендантский час в столице Азербайджана, генерал-лейтенант В. С. Дубиняк сказал, что командованием разработан четырехэтапный график, предусматривающий в порядке очередности сокращение еще на час времени комендантского часа, отвод бронетехники с улиц города, осуществление в будущем патрулирования без оружия и, наконец, отмену комендантского часа.

В настоящее время главными задачами осуществляющих комендантский час сил являются обеспечение общественного порядка в городе, безопасности его жителей, нормальной работы предприятий. На пресс-конференции было рассказано о сложной обстановке, предшествовавшей вводу войск в Баку. Так, 34 из 60 воинских частей были в течение нескольких дней блокированы населением таким образом, что это делало невозможным не только выполнение поставленных задач, но и серьезно затрудняло, а то и делало невозможным нормальное функционирование жизни в частях и гарнизонах. Всего было заблокировано 72 процента личного состава группировки войск.

В настоящее время в 12 административных комендантских участках города находятся 12 тысяч военнослужащих внутренних войск и 5 тысяч - Советской Армии. Кроме того, патрулирование и охрану важных государственных объектов осуществляют так же курсанты Бакинского общевойскового командного училища и Каспийского военно-морского училища.

Выступавшие ответили, на многочисленные вопросы журналистов.

(Азеринформ)

«Бакинский рабочий», 2 февраля 1990 г.


И СНОВА НАСТУПИТ ВЕСНА...

Дорогие друзья, братья, сестры!

21 января я получил первые телеграммы, раздались первые звонки из Баку, и на следующий день я прибыл сюда. В эти дни я встречаюсь с азербайджанским народом - интеллигенцией, с моими старыми и новыми друзьями, женщинами, русскими и азербайджанскими матерями, студентами. Я словно погружаюсь в какое-то море отчаяния и надежды. Но уже пробиваются первые лучи уверенности, что мы перелистаем эту трагическую страницу.

Очень важно в эти трудные дни сохранить достоинство азербайджанскому народу, всем нациям, которых вмещает эта земля веками и десятилетиями. Очень важно сейчас не потерять друг друга, не потерять себя, веру в будущее. Собрать все-свои силы и осознать горьчайший опыт последних двух лет, последних дней, видеть и строить свой завтрашний день.

Ко мне приходят люди, показывают документы, раскрывают душу. Много обид с кровью выплеснулось на улицу в эти печальные дни, их и сейчас еще немало. Я был во многих фронтовых государствах: и в Афганистане приходилось бывать, и в Бейруте, Эфиопии, Мозамбике, во многих странах, где лилась кровь. Но никогда не думал я, что в нашей стране это возможно, никогда не думал, что буду спать в гостиничном номере Баку, слыша автоматные очереди, никогда не думал бы, что поеду в Баку и меня будут останавливать патрули, обыскивать, как по закону военного времени.

Сейчас, конечно, армия в городе, впервые на моей памяти наша армия в городе применяет огнестрельное оружие. Еще будет время по-настоящему подумать, кто виноват, но сейчас самое важное собраться и сообща решать, что делать и начинать делать.

Неделю траура мы пережили. Нельзя поддаваться отчаянию, надо, чтобы функционировали жизненно важные органы республики. Только работа делает активной нашу борьбу за справедливое будущее, справедливое настоящее. Пассивно сидеть, выражать свой протест - это уже вчерашний день. Сейчас обязательно надо активно вступать в жизнь, очень важно сейчас прислушиваться к голосу здоровых сил общества, интеллигенции нации.

Мне приходится каждый день, каждый час разговаривать на эту тему с нашими писателями, художниками, философами, психологами - азербайджанскими друзьями, и я вижу, как вырабатывается стратегическая, гуманистическая линия поведения общества Азербайджана. И только на этом гуманистическом путиг будут решены проблемы. Никакое оружие не может внушить уважение, страх - только на некоторое время. Но государство-наше, будущее федеральное государство, не может стоять только силой принуждения, силой оружия. Только добровольно, только сознательно - вот этой мыслью все мы должны проникнуться и понять ее. Выработать с новым руководством республики общую линию поведения, общий стратегический план гуманного развития.

Вы поймете, какую великую надежду я питаю. Как я хочу, чтобы этот народ самые светлые мысли и чувства выплеснул па поверхность, самые чистые, самые светлые - они спасут азербайджанский народ, азербайджанскую культуру. Я надеюсь, что после такой зимы обязательно наступит весна - весна обновления. И я опять приеду в Азербайджан, в светлый и радостный. Это веха в истории Азербайджана, истории Советского Союза. Я надеюсь, что начнется новая глава в истории народа Азербайджана, которая никогда не должна кончаться!

ОЛЖАС СУЛЕЙМЕНОВ,
народный депутат СССР,
первый секретарь правления Союза писателей Казахстана

«Баку», 31 января 1990 г.


ГДЕ ВЫХОД?..

Интервью народного депутата СССР полковника Н.С.Петрушенко

Интервью корреспонденту «Бакинского рабочего» народный депутат СССР по Лениногорскому территориальному избирательному округу № 622 полковник Н.С.Петрушенко начал со следующего заявления:

- Я хотел бы без предисловия уточнить, что прибыл в Баку в частном порядке. Чтобы собрать материал для последующего участия в расследовании трагедии, имевшей место здесь 19-20 января 1990 года. Ибо уверен, что, по аналогии с известными тбилисскими событиями апреля прошлого года, такая комиссия Верховным Советом СССР будет назначена, и тогда мои личные впечатления и материалы, полученные по горячим следам в Азербайджане, позволят объективно исследовать все то, что произошло в Баку.

- Намерены ли вы поставить вопрос о январских событиях в Баку на сессии Верховного Совета СССР, которая начинается 14 февраля?

- По-моему, если это сделаю я, то будет такой шаг некор­ректным по отношению к народным депутатам СССР от Азер­байджана. Думаю, что вопрос должен быть поставлен ими. Но как депутат считаю, что вопрос этот поднять необходимо. И если он будет выдвинут, я лично его поддержу. Поскольку считаю, что те события, которые произошли в Баку, вне всяко­го сомнения, требуют гласного, демократического всесторонне­го анализа и обсуждения.

Но мне бы очень хотелось, чтобы этому предшествовал объ­ективный анализ всех публикаций, и прежде всего в централь­ной печати - в «Правде», «Известиях». И непременно с акцен­том на проблему Нагорного Карабаха, потому что Нагорный Карабах, я думаю вы со мною согласитесь, - это тот центр, во­круг которого развивались и развиваются сегодня события.

Иными словами, для того чтобы до конца уяснить истоки сегодняшнего межнационального конфликта в Закавказье, надо посмотреть, кто вольно или невольно, сознательно или бессозна­тельно раздувал этот пожар. По моему же мнению, журналы, газеты, телевидение, радио этому способствовали, и способство­вали здорово.

М.С.Горбачев любит повторять, что газета - это коллектив­ный пропагандист и организатор, а член Политбюро ЦК КПСС А. Н. Яковлев часто заявляет, по крайней мере на встрече в Высшей комсомольской школе при ЦК ВЛКСМ, что средства массовой информации - это только зеркало, которое отражает общественное мнение.

Я думаю, что в нынешней ситуации мы вправе сказать так: это зеркало было достаточно кривым, но кривизну искажения в нем начинаешь чувствовать непосредственно здесь - в Баку, Степанакерте, Ереване, когда приезжаешь из Казахстана, Моск­вы, из любого другого района, когда, словом, спускаешься на землю этого региона.

- Как профессиональный военный, считаете ли вы ввод войск в Баку в такой именно форме, в какой он был осуществлен, обоснованным и необходимым?

- Введение войск проводилось в соответствии с заранее со­ставленным планом, который, естественно, разрабатывался воен­ными. Необходимо также отметить, что,  разрабатывая этот план, командование войск имело и правовую основу - Указ Прези­диума Верховного Совета СССР о введении чрезвычайного по­ложения в Баку. Нравится он нам или нет, но войска имели перед собой конкретно поставленную задачу и выполняли ее.

Мы адресуем сегодня по случаю жертв январской трагедии в Баку их родным и близким самые искренние, самые сердеч­ные слова соболезнования, слова сочувствия. И прежде всего - жертв невинных...

Были, однако, и другие жертвы. Те, которые понесла армия и противостоявшие ей боевики. Последние в ряде мест оказали регулярным войскам достаточно жесткое сопротивление. Говоря об этом, я имею в виду не только Баку, но и другие регионы Закавказья. Солдатская кровь льется сегодня и в Азер­байджане, и в Армении...

- Как после всего того, что вам довелось увидеть за эти дни в Баку, в Азербайджане, вы расцениваете заявление М. С. Гор­бачева по Центральному телевидению?

- Хотел бы отметить, что как и многие азербайджанцы я не был свидетелем этого заявления, поскольку телевидение в те дни не работало, центральные газеты сюда не доходили, а мест­ные не выпускались. Поэтому сегодня выскажу мнение не по этому документу, а по реакции, прежде всего, на него.

На мой взгляд, центральная пресса поторопилась с утверж­дением о том, что азербайджанский народ поддерживает это заявление. Поторопилась в том смысле, что, по моему убежде­нию, абсолютное большинство населения Азербайджана просто с ним не было знакомо в силу  уже отмеченных мною обстоя­тельств.

После того как в Баку воцарится спокойствие, этот документ следует обсудить на собраниях в трудовых коллективах. К это­му времени, надо полагать, улягутся страсти, и можно будет всесторонне взвесить аргументы, поспорить, в чем прав или не прав М. С. Горбачев.

- Вам, наверное, известно, что в обиход вновь вошло страш­ное слово «беженцы», на сей раз в применении к русскоязыч­ному населению Баку и Азербайджана, в первую очередь - к семьям военнослужащих. Хотелось бы услышать ваше мнение об этой проблеме.

- Я думаю, что выводы мы вправе делать на основе объек­тивного и скрупулезного анализа, личных встреч и бесед с бакинцами, той полторы сотни телефонных обращений, которые получил после известного своего выступления по Азербайджанскому радио. Они в общем и целом отражают сложившуюся ситуацию, что подтверждается и результатами работы группы межнациональных отношений Центра исследований социальных и психологических проблем, недавно созданного при Главном политическом управлении Советской Армии и Военно-Морского Флота, которая со мною вместе анализировала эти обращения. Военный социолог подполковник В. Дейнекин, возглавляющий группу, сообщил, что среди звонивших было мало молодых людей. Между тем молодежь, всегда максималистски настроенная, мне думается, для себя выбор уже сделала. А вот какой именно, надо думать.

И думать прежде всего местным партийным, советским и, конечно, комсомольским организациям, ибо молодежь - это будущее азербайджанского народа, и от того, какой выбор она сделала и куда склонится ее поддержка, зависит многое. И мы это особенно будем ощущать через 5, через 10-15 лет...

Второй вывод, который сделали социологи, имеет, можно сказать, отношение к религиозному фактору. До приезда в Баку я уже был знаком с так называемыми идеями исламского фундаментализма. Я понимаю, что жители Баку, азербайджанцы, воспринимают это понятие весьма болезненно. Но раз оно вошла в обиход, признано нашей центральной печатью, то обойти его мы не можем.

Откровенно говоря, я ожидал, что здесь не все и не совсем объективно. И мои ожидания подтвердило подавляющее большинство телефонных звонков, которые принимали я и мои помощники: религиозный фактор как таковой в данной ситуации не играет роли. То есть говорить о каком-то исламском фундаментализме, по крайней мере применительно к Баку, неправомерно.

Эта тема абсолютно отсутствует, а раз она отсутствует, то значит, людей не волнует. Надо изучать другие факторы, например, социально-экономический, национальный. В религиозном плане Баку, наверное, правильнее было бы отнести к городу, я бы сказал, религиозной терпимости.

Это определение не только правомочно, но и вполне тактично по отношению к чувствам тех верующих, которые, без сомнения, есть среди бакинцев. Но их, думаю, не так уж много, и об этом, видимо, свидетельствует материальная база религии - всего две, если не ошибаюсь, действующие мечети в Баку.

Третье, что меня насторожило, - это абсолютное отсутствие звонков от лиц азербайджанской национальности, выдворенных из Армянской ССР, хотя в одном только Баку их около 80 тысяч. Тот факт, что никто из них не обратился ко мне, по-моему свидетельствует, что эта значительная прослойка населения, превратившаяся, по существу, в категорию отверженных, во многом, будем откровенны, повинна в обострении межнациональных отношений в Баку. Проблемами их по-настоящему, считаю, до сих пор не занимаются ни общесоюзные центральные ведомства, ни местные партийные и советские органы. А мне кажется, что .давно пришло время подумать о специальной государственной программе для этой, я бы сказал, критической массы обездоленных людей...

Следующий вывод можно свести к вопросу о национализме (может даже, его следовало бы поставить на первое место). Все мои личные беседы, встречи и телефонные звонки вновь и вновь подтверждают, что давние интернационалистские традиции бакинцев живы и здравствуют. Несмотря на то, что город, как и любой другой регион Закавказья, захлестнула волна привлеченного со стороны национализма, он остался при своих интернационалистских убеждениях.

Если даже где-то и есть националистические настроения, их нельзя приписывать Баку и бакинцам. Это не значит, однако, что нет здесь тех, я бы сказал, досадных мелочей, из которых складывается порою мнение о национальном и интернациональном на обыденном фоне.

Один из испугавшихся русскоязычных беженцев приводил в пример мелом нарисованный крест на дверях своей квартиры. Конечно, это может быть и заурядная глупость, но в условиях обострения межнациональных отношений и погромов, которые захлестнули все Закавказье, она, естественно, расценивается по-иному, подталкивает к необдуманным действиям.

С другой стороны, меня очень порадовало, что в ходе многочисленных общений с бакинцами я встретил лишь одного-единственного человека азербайджанской национальности, который высказал мысль о необходимости отделения от СССР. О нем, наверное, можно было бы и не вспоминать, поскольку этот случай нетипичный, но нетипичность эта и убеждает как раз в том, что говорить о каком-либо национализме в Баку, по крайней мере на сегодняшний день, нет оснований.

Мне думается, что со временем, а обстановка уже сейчас меняется к лучшему, все войдет в нормальную колею. И если накапливаются какие-то средства на специально созданном для беженцев, из русскоязычного населения благотворительном счете, то, наверное, эти деньги надо использовать в первую очередь для того, чтобы русскоязычное население по своей воле вернулось в Баку к месту постоянного жительства.

Волновал меня также вопрос об антиармейских настроениях. Строго говоря, трагические события в Баку, ставка на грубую силу, которую применила армия, давали для этого достаточно оснований. Усугубилось положение и неподготовленностью личного состава войск, их неспособностью выполнять специфические задачи в условиях многонаселенного города.

Однако анализ общественного мнения показывает, что в целом опасаться на этот счет не следует: многие бакинцы с пониманием отнеслись к самому факту появления солдат в городе. Ну, а что касается стрельбы, то абсолютное большинство поступивших ко мне звонков связывает ее с действиями войск специального назначения.

Вообще, наверное, войска специального назначения, имеющие особую специфику, - это одно из «белых пятен» в сегодняшней жизни Советской Армии. Мы очень мало знаем о них, и я думаю, что азербайджанским журналистам, поскольку этот вопрос особо волнует жителей Баку, следует по возможности ближе познакомиться с подразделениями так называемого спецназа, посетить места их дислокации, своими глазами увидеть их. быт, боевую учебу и постараться рассказать об этом подробно.

- О чем еще свидетельствуют телефонные звонки?

- О том, увы, что нет конкретных деловых предложений. Значит, люди все еще живут прошлым... Но каким бы печальным оно ни было, мысли должны быть устремлены в будущее. Как жить дальше? Где искать выход кз той ситуации, которая сложилась?

На мой взгляд, сегодня крайне важно не дать трагическим событиям перерасти в основу для формирования антирусских, антисоветских настроений. А это вполне возможно...

Не далее как вчера я встречался с так называемыми неформалами из Прибалтики, с которыми я вообще часто общаюсь, потому что имею привычку бывать в «горячих» регионах. Так вот на основании этой встречи (и многих ей предшествовавших) полагаю, что наши прибалтийские товарищи играют в подобных случаях не совсем завидную роль.

Посмотрите те репортажи, которые они сегодня увозят из Баку. Красной нитью через них проходит мысль: «Кому нужна такая перестройка?». Обоснование под эту фразу можно подвести любое, но ведь я знаю, что в других регионах, или, как любят выражаться мои прибалтийские коллеги по депутатскому корпусу, в их регионе так называемой развитой демократии, это будет использовано однозначно: дескать, Баку выступает против перестройки. В конечном итоге эти интервью, видеозаписи восстановят людей прежде всего против СССР, против Советской Армии.

Ну и о самом главном - это проблема Нагорного Карабаха. Бакинцев сегодня, судя, подчеркиваю, по поступившим ко мне телефонным звонкам, волнует не только будущее Баку но и сохранение территориальной целостности Азербайджана, что особенно наглядно проявляется по отношению к НКАО. И мне это вполне понятно. Нагорный Карабах и конституционно, и исторически входит в состав Азербайджана, это его жемчужина, а на нее посягает соседняя республика. Между тем ныне действующая Конституция СССР определяет, что территориальная целостность какой-либо союзной республики не может быть изменена без ее согласия. Это однозначно и не подлежит обсуждению.

Вывод отсюда один - надо незамедлительно решить проблему Нагорного Карабаха, как первоисточник всех бед.

- Считаете ли вы, что прежде, чем был осуществлен ввод войск в Баку, оказались исчерпанными все иные методы и способы упорядочения обстановки?

- Знаете, картина представилась настолько противоречивой, что я боюсь делать этот вывод. Но достоверно известно, что в крайне обостренной ситуации были блокированы военные городки Бакинского гарнизона и фактически экстремистами Народного фронта было введено чрезвычайное положение. Мне рассказывали даже, что на площади перед Центральным Комитетом Компартии Азербайджана была установлена виселица. Пусть символически, но она, безусловно, призывала к конкретным действиям!..

Сумма подобных фактов и легла, видимо, в основу той информации, которая поступила в Москву, или, как любят выражаться бакинцы, в центр. Насколько она была объективной и правдивой - это другой вопрос, и на него я отвечу только после посещения Президиума Верховного Совета СССР, где принималось решение о введении чрезвычайного положения в Баку.

Сегодня все единодушны в том, что войска из Баку надо вывести. И в то же время не менее единодушны люди, когда они говорят, что следовало бы армию ввести 13-14. января. Значит, были на то причины, значит, сложились к тому условия, которые и сегодня еще не устранены.

Мое глубокое убеждение: ставить и решать вопрос о выводе войск надо только после того, как будут созданы гарантии безопасности на будущее.

За последнее время в Баку дважды вводилось военное положение. В первый раз - зимой 1988 года, это обошлось бескровно, но теперь, увы, были жертвы...

Ясно одно: третьего ввода войск быть не должно. И зависит это целиком и полностью, в первую очередь, от самих бакинцев. Я покидаю ваш город в глубоком убеждении, что рабочий класс этого пролетарского, сугубо интернационалистского центра, своего слова еще не сказал. На мой взгляд, он произнесет его тогда, когда сформирует народные дружины для поддержки и сохранения общественного порядка, для помоши военным властям.

А комендантский час, и не только в Баку, но и во всем Азербайджане, во всем Закавказье, в том числе в Армении, в Нагорном Карабахе, можно отменить лишь тогда, когда будет разоружен последний экстремист. Касается это как зенитноракетного комплекса «Стингер», так и охотничьего ружья. Вооруженный человек на улицах населенных пунктов в мирное время - это нонсенс: и солдат, и в равной степени так называемый боевик.

Думаю, что в порядке поучительного примера надо применительно к условиям Баку вот сейчас, за время действия комендантского часа, принципиально расследовать каждый случай самовольного захвата и погрома, имевший место 13- 14 января. Тогда мы создадим прецедент, что насилие не остается безнаказанным. Те уголовные элементы, которые спровоцировали этог и, те коррумпированные круги, которые подтолкнули их к этому,, должны понести установленное законом наказание.

К суровой судебной ответственности следует призвать и те силы, которые 19 - 20 января привели к невинным жертвам. Для этого должны быть квалифицированно проведены все необходимые следственные мероприятия.

К сожалению, многие жители Баку недооценивают элементарных юридических норм. А надо при всех случаях незаконного, несанкционированного применения оружия в письменном виде - с указанием времени, места, обстоятельств - сообщать об этом в правоохранительные органы, в военную комендатуру.

Только таким образом можно будет установить конкретных виновников.

Для меня главное - передать сессии Верховного Совета СССР свою озабоченность, сложившимся в Баку положением, довести до нее обстоятельства, причины обострения ситуации, участвовать в обсуждении проекта Закона о чрезвычайных мерах. Потому что сегодня, пока нет каких бы то ни было правовых основ, применение военной силы - это реальность. Пусть трагическая, пусть суровая, но реальность. С ней приходится считаться.

- Что бы вы хотели добавить к сказанному?

- Я считаю, что как бы ни были трагичны имевшие место в Баку события, надо опубликовать полный список погибших. От безвинных детей и женщин, которые пали под шальными пулями, до солдат и офицеров, а также боевиков НФА. Это способствовало бы установлению истинной картины, поскольку кривотолков много, а надо снять напряженность в городе и восстановить доверие к военному командованию. Источниками такой информации, по моему мнению, должны быть: Министерство здравоохранения республики и Военная комендатура.

Интервью вел

А. КЯЗИМЗАДЕ

«Бакинский рабочий», 30 января 1990 г.


МИЛОСЕРДИЕ И СОСТРАДАНИЕ

Допоздна в эти дни горят окна Дворца труда профсоюзов на площади Молодежи. Здесь работает депутатская комиссия Верховного Совета республики по январским трагическим событиям, сюда поступают от отраслевых профсоюзных комитетов скорбные списки.

Фамилии, имена, должности... Рабочий, каменщик, водитель, врач, студент. Десятки профессий, которые людям из этих списков, к сожалению, уже не пригодятся.

Каждый республиканский профсоюзный комитет по-своему решает печальную задачу. Минимально на погибшего семья получает помощь в сумме 500, на каждого раненого - 300 рублей. Так поступили в профсоюзных комитетах рабочих нефтяной и газовой промышленности, электростанций и электротехнической промышленности, медицинских работников, Азербайджанской железной дороги. Безусловно, не останутся в стороне и другие отраслевые профсоюзы.

Конечно, никакие деньги не заменят человеческой жизни. Но поможет сохранить память об ушедшем и такой факт - решением трудового коллектива Бакинской городской станции скорой и неотложной медицинской помощи погибший на рабочем посту врач А. Мархевка оставлен в списочном составе членов коллектива, и его семье будет полностью выплачиваться зарплата да достижения совершеннолетия его ребенка.

История во всем разберется и со временем правильно расставит акценты. Выражая соболезнование всем родным и близким погибших, скорбя по поводу трагических событий, Совпроф республики сейчас делает все для того, чтобы помочь людям пережить случившееся, вселить в них уверенность в завтрашнем дне» вывести из состояния морального кризиса, вернуть к нормальной, спокойной жизни и труду.

Не всегда это удается, и Баку пока лихорадит. Поэтому и собирается ежедневно профсоюзный актив АСПС, намечая меры по скорейшему возобновлению работы промышленных, строительных и транспортных организаций.

Ведь дестабилизация экономики, огромные потери матери^ль-ных ценностей в первую очередь ударяет по карману простого человека, привыкшего жить, как говорится, от зарплаты до/ зарплаты. А от благополучия каждого зависит в конечном счете и благополучие всех.

И еще об одном. Не скрою, после недавних событий паника в первые дни охватила многих. Слишком велик был эффект шока от случившегося. Но давайте постараемся хоть на мгновение оказаться в положении тех, в чьи семьи пришла такая нежданая беда.

Я сам из русской семьи, живущей на берегах Каспия вот уже 110 лет. Мой дед трудился на предприятии Нобеля, отец воевал с фашистскими захватчиками на Кавказе, сам я около 15 лет работал и жил в молодом индустриальном Мингечауре.

Азербайджанский народ дал мне и моей семье все, что я имею. И думается, в эту тяжелую для всех минуту, нам, русским,. не подобает бросать людей, с которыми мы делили хлеб и работу десятки лет. Мы должны вместе продемонстрировать всем, что-азербайджанский народ, труженики республики не сломлены,. и силы преодолеть обрушившуюся на нас беду есть!

ВЛАДИМИР БАРИНОВ,
корреспондент пресс-центра АСПС.

"Баку", 3 февраля 1990 г.


БЫСТРЕЕ НАБИРАТЬ РАБОЧИЙ РИТМ

О месте рабочего класса в нелегком процессе нормализации обстановки, задачах по скорейшему восстановлению производственного ритма, восполнению допущенных потерь шел откровенный разговор на встрече первого секретаря ЦК Компартии; Азербайджана А.Н.Муталибова с представителями трудовых коллективов объединений, предприятий, транспортных и строительных организаций.

Отмечалось, что состояние экономики республики вызывает серьезное беспокойство, нельзя допустить новых потерь, которые ложатся тяжелым бременем на трудящихся. Как бы тяжело мы ни переживали случившееся, необходимо все активнее налаживать нормальную жизнь, включаться в работу, сказал А. Н. Му-талибов. А это значит - вместе думать, вместе искать пути преодоления кризиса, самим решать свою судьбу, опираясь на мудрость народа, его силу и единство. Конечно, движение вперед - это не всегда гладкий и прямой путь. Давит груз ошибок, допущенных в прошлом, мешает подчас и недопонимание сложности ситуации, и неумение руководителей повести за собой коллектив. Люди устали от слов и обещаний, нужны конкретные дела, конструктивная работа, строгий порядок и дисциплина.

Тяжелое положение, в котором оказалась сегодня республика, во многом обусловлено разобщенностью здоровых сил, считает председатель СТК объединения «Азнефть», начальник НГДУ имени 26 бакинских комиссаров К. М. Керимов. Вместе с тем многие из нас до сих пор путают демократию со вседозволенностью, забывают о законе и дисциплине, которая сейчас особенно необходима. Тех же, кто провоцирует беспорядки, не пускает людей на работу, угрожает им, нужно выявлять и строго наказывать.

Эту позицию поддержал и водитель автотранспортного предприятия № 2 ПО «Бакпассажиртранс» В. С. Омаров. Не может не возмущать, сказал он, когда мешают работе транспорта, нарушая весь ритм жизни города. Ведь это бьет, в первую очередь, по самим бакинцам, по детям, старикам, больным. Участники встречи заявили о необходимости скорейшего возобновления работы всех предприятий Баку, других городов и: районов республики. Забастовка, подчеркивали они, не метод, борьбы за интересы народа, она на руку только тем, кому выгодны дестабилизация и сохранение напряженности. Многое могут сделать для наведения порядка и нормализации обстановки: рабочие дружины, группы содействия милиции, широкая общественность. Чем раньше жизнь в Баку войдет в нормальное русло, тем быстрее будут созданы предпосылки для снятия чрезвычайного положения.

Извлекая уроки из прошлого, допущенных ошибок, сказал в заключение А.Н.Муталибов, мы должны думать о будущем республики, нашего народа, ускоряя движение вперед. Ориентиры ясны: стабильная политическая ситуация, национальное возрождение, подлинный суверенитет республики, спокойствие и благополучие в каждом доме, в каждой семье.

(Азеринформ)

«Вышка», 4 февраля 1990 г.


АДРЕСА МИЛОСЕРДИЯ

Шеки, 3 февраля. Благотворительную помощь семьям погибших и раненых в дни кровавой бакинской трагедии оказывает коллектив Шекинского мясомолочного комбината. Сегодня отсюда в Баку отправлено более тонны свежего мяса, тонна сливочного масла, хлебные изделия. Коллективы цехов и бригад намерены еще более увеличить объем помощи пострадавшим жителям столицы республики.

Ни на один час не прекратил коллектив работу в напряженные дни января, чтобы не уменьшить объемы поставок очень нужных продуктов питания для трудящихся Баку, как рассказывает директор комбината М. Джаббаров. Трудности, вызванные забастовками, выдержаны с честью. В январе в столицу Азербайджана отправлено более 70 тонн сливочного масла и мясных изделий, что даже превышает обычные нормы.

Однако комбинату становится все труднее из-за нарушения ритма в работе транспорта, нехватки горючего, кормов для скота в хозяйствах. В основном по этой причине объем поступления молока из обслуживаемых переработчиками районов сокращен уже на 10 с лишним тонн, мяса-почти наполовину. Все это может иметь в дальнейшем непредсказуемые последствия.

«Бакинский рабочий», 4 февраля 1990 г.


ОКАЗАТЬ ПОСИЛЬНУЮ ПОМОЩЬ

Заметки с совещания в Совете Министров Азербайджанской ССР

Каждый четверг - день скорби по умершим - нескончаем поток людей, желающих почтить память жертв недавней бакинской трагедии, к месту их захоронения в Нагорном парке. Боль безвременной утраты живет в сердце каждого жителя республики. Как же трудно смирить ее тем, кто потерял во время январских событий своих близких - сыновей и дочерей, братьев и сестер, отцов и мужей...

Святой долг каждого из нас - сделать максимально возможное, чтобы оказать помощь тем, для кого наше общее горе стало еще и семейным. Об этом единодушно говорили участники совещания в Совете Министров Азербайджанской ССР, на котором обсужден вопрос об оказании помощи семьям погибших и раненых во время трагических событий в Баку 19-20 января.

На совещании выступили министры: социального обеспечения- Л. X. Расулова, здравоохранения - Т. А. Касумов, торговли- А. Я. Багиров, автотранспорта- Ф. К. Рустамов, председатель общественного комитета по оказанию помощи семьям погибших и раненых, кинорежиссер Э. Кулиев, член этого комитета, кинорежиссер Т. Исмайлов, председатель ЦК Общества Красного Полумесяца Ш. Д. Алескерова, народный поэт Азербайджана Б.Вагабзаде, председатель Бакгорисполкома Н.К.Каракашлы, председатель Духовного управления мусульман Закавказья шейх-уль-ислам Аллахшукюр Паша-заде, заведующий отделом Института экономики АН республики Г. Я. Абдулсалим-заде.

Участники совещания наметили целый комплекс мер по оказанию материальной помощи семьям пострадавших. Были подняты вопросы пенсионного обеспечения родных погибших, а также оказания всесторонней помощи получившим ранения и увечья.

Отмечалось, что из Грузии, Дагестана, Узбекистана, Туркмении, других союзных республик в Баку поступают контейнеры с медикаментами. Свою готовность помочь валютными средствами для изготовления протезов для инвалидов выразили многие наши соотечественники за рубежом. Большую помощь оказывают благотворительные общественные организации республики. Общество Красного Полумесяца, райисполкомы г. Баку, Минторг, Азериттифак, Минавтотранспорт.

Вместе с тем, было подчеркнуто, министерствам и ведомствам следует и в дальнейшем не оставлять без внимания семьи погибших и пострадавших. Было указано Бакгорисполкому на необходимость оказания помощи тем из них, кто нуждается в улучшении жилищных условий, изучить другие потребности родственников погибших. Особую заботу следует проявить о тех, кто сейчас находится на излечении, обеспечить за ними высококвалифицированный медицинский уход.

Обсужден также вопрос о выделении средств для обустройства могил и надгробий.

Выступавшие на совещании заверяли, что приложат все силы, чтобы облегчить боль и страдания семей, понесших утрату, сделают все, чтобы священная память о погибших сынах и дочерях Азербайджана никогда не угасла. Но при этом, подчеркивали они, мы не вправе забывать и о миллионах живых наших соотечественников, не должны допустить повторения бакинской трагедии.

На совещании выступил Председатель Совета Министров Азербайджанской ССР Г.А.Гасанов.

(Азеринформ)

«Вышка», 4 февраля 1990 г.


В КГБ АЗЕРБАЙДЖАНСКОЙ ССР

20 января сего года Комитетом госбезопасности Азербайджанской ССР задержаны в г. Нахичевани за нарушение правил въезда и передвижения в пограничной зоне французские корреспонденты Жанен Даниэль Клод, Дюдубль Доминик, Бантюра Стефан, Пейнар Мишель.

Как установлено, журналисты прибыли в автономную республику из Араратского района Армянской ССР. Иностранцы имели при себе адреса и телефоны лидеров неформальных объединений Армении, документы, свидетельствующие о связях активистов различного рода организаций, действующих в Ереване и Степанакерте, с руководителями армянских общин во Франции, записи со сведениями о количестве и типах советской военной техники, фотопленки, свидетельствующие о действиях армянских боевиков.

Противоправные действия французских журналистов задокументированы в установленном порядке.

Иностранцы выдворены за пределы республики. 27 января с. г. было зафиксировано незаконное появление на территории Нахичеванской АССР граждан Франции Алена Ногеса и Нешича Властимира, аккредитованных в Москве в качестве фотокорреспондентов агентств «Сигма» и «Гамма». После документации допущенных журналистами нарушений правил въезда в пограничную зону они были выдворены за пределы Азербайджанской ССР.

31 января с. г. в г. Имишлы представителями органов КГБ за нарушение правил передвижения по территории СССР и режима пребывания в пограничной зоне были задержаны подданные Великобритании Браун Бенджамин и Пек Рори - сотрудники радиокорпорации «Би-би-си». Иностранцы прибыли в Азербайджанскую ССР из. Тбилиси. Противоправные действия указанных лиц также были пресечены.

По указанным фактам проинформировано Министерство иностранных дел СССР для принятия соответствующих мер.

«Бакинский рабочий», 4 февраля 1990 г.


РИГА:
ПРЕДЛАГАЕТСЯ ПОВЕСТКА ДНЯ

Руководствуясь необходимостью остановить кровопролитие в закавказском регионе, Балтийский совет, состоящий из полномочных представителей литовского «Саюдиса», народных фронтов Латвии и Эстонии, выступает посредником в начавшихся в Риге переговорах между неформальными движениями Азербайджана и Армении. Но, сообщил «Бакинскому рабочему» вчера вечером дежурный по пресс-центру этой консультативной встречи Рихард Станьков, 2 февраля, как и накануне, прямых контактов делегации Армянского общенационального движения (АОД) и Народного фронта Азербайджана (НФА) не имели.

В первой половине дня состоялись беседы руководителей Балтийского совета с представителями правления НФА Хикме-том Гаджизаде и Сабитом Багировым. Азербайджанская сторона подробно информировала о трагических событиях, предшествующих вводу войск в Баку. Была подчеркнута неоднозначность политической ситуации, сложившейся в республике в результате решения, принятого центром вопреки воле азербайджанского народа и Верховного Совета Азербайджанской ССР.

В ходе беседы стороны в предварительном порядке обсудили возможную повестку дня политического диалога между АОД и НФА. Оговорена возможность разработки совместного заявления о намерениях вести переговоры, а также обмене информацией между втянутыми в конфликт сторонами, в частности, по проблеме заложников. Представители Народного фронта Азербайджана обратились к Балтийскому совету, к парламентам Латвии, Литвы и Эстонии с просьбой поддержать заявление НФА от 26 января 1990 года, в котором ввод войск в Баку  расценивается   как  акт грубого нарушения суверенитета республики.

Резюмируя состоявшуюся встречу, стороны подчеркнули, что предстоящие политические консультации между НФА и АОД могут оказать благотворное влияние на процесс урегулирования отношений между Арменией и Азербайджаном.

В тот же день руководство Балтийского совета провело про­должительные консультации с делегацией АОД. Однако, Как сообщили по телефону из информационного центра Народного фронта Латвии, здесь подробностями состоявшихся бесед пока не располагают. Инициатива посредничества в деле урегулирования азербай­джанско-армянской конфронтации принадлежит, подчеркивается в переданном вчера комментарии ТАСС, народным движениям. Конфликт между двумя государственными образованиями не может решаться центром, а только лишь самими народами этих государств. Не будет он рассматриваться и Организацией. Объединенных Наций, так как каждая из задействованных в нем республик не состоит в ООН.

Балтийскому совету в ходе переговоров и предстоит сыграть роль ООН. Отвечая в этой связи на вопрос корреспондента американской газеты «Нью-Йорк тайме», есть ли среди устрои­телей азербайджанско-армянских консультаций в Риге деятели,. имеющие необходимый опыт политических переговоров, пред­ставитель Балтийского совета дал такой ответ:

- Конечно, это прецедент. Опыта нет ни у народных фрон­тов, н« в СССР вообще. И как народные движения, мы должны начать такую практику. Будем при этом руководствоваться интуицией, как и при создании Народного фронта. Опыт участия в Балтийском совете пригодится при ведении переговоров, так как и там приходилось согласовывать различные вопросы, затрагивающие три прибалтийские республики, интересы их самых широких общественных слоев. Преимущество перед иностранным посредником у Балтийского совета в том, что прибалты знают, как решать возникающие проблемы с Союзом.

(Соб. инф.)

«Бакинский рабочий». 3 февраля 1990 г.


РИГА:
НОЧНОЕ КОММЮНИКЕ

В ночь со 2 на 3 февраля десятки журналистов провели око­ло семи часов в томительном   ожидании   результатов   встречи представителей народных движений Азербайджана и Армении, которая проходила за закрытыми дверьми при посредничестве Балтийского совета, объединяющего народные фронты Эстонии и Латвии и литовское движение «Саюдис». Около трех часов ночи по местному времени состоялась краткая пресс-конферен­ция, на которой были высказаны оценки прошедших политиче­ских консультаций. Председатель думы Народного фронта Лат­вии Дайнис Иване заявил, что переговоры было вести нелегко. Иногда, сказал он, мы чувствовали себя, как корабль в бурю, который вот-вот потерпит крушение. Но в конце концов благо­даря общим усилиям удалось все-таки обойти самые опасные рифы.

Затем было зачитано коммюнике. Стороны, в частности, согласились, что дальнейшая эскалация конфликта не соответ­ствует чаяниям обоих народов. Они также решительно осудили случаи насилия, приняли решение приступить к разработке ме­ханизма гарантий недопущения подобного в будущем. Армян­ская сторона выступила с предложением привлечь к дальнейшим переговорам представителей азербайджанской и армянских об­щин, проживающих в НКАО.

В заключительной части коммюнике говорится: Участники встречи единодушно осудили практику захвата заложников, договорились о необходимости прекращения на­сильственных действий и обмене не позднее 15 февраля исчер­пывающей информацией обо всех имеющихся случаях захвата вооруженными лицами мирных жителей. Была также достигнута договоренность обеих сторон, что они используют весь свой авторитет и влияние, чтобы к 1 марта освободить всех залож­ников.

Участники встречи подвергли критике информационную по­литику официальных кругов, направленную на нагнетание напря­женности в регионе, разжигание межнациональных страстей. Было предложено незамедлительно приступить к формированию структур достоверной, сбалансированной информации о происхо­дящем в обеих республиках. Речь также шла о необходимости не позднее, чем до 10 февраля, установления надежной постоян­ной связи между руководством АОД и НФА.

Представители НФА и АОД договорились обсудить 3 февра­ля в Риге сроки и содержание дальнейших двусторонних поли­тических консультаций, а также состав представленных на них делегаций. Коммюнике подлежит рассмотрению руководящими органами НФА и АОД и только после утверждения принимает силу взаим­ных обязательств, вытекающих из текста.

3 февраля представители Азербайджана и Армении будут встречаться без посредничества Балтийского совета.

Б. СЕБЯКИН, корр. Латинформа

«Вышка», 4 февраля 1990 г.


ПЕРВЫЙ РАУНД В ПОЛЬЗУ РАЗУМА

Характеризуя закончившиеся в столице Латвии консультации по урегулированию азербайджанско-армянского конфликта, боль­шинство аккредитованных при их пресс-центре советских и зарубежных журналистов пришли к выводу, что первый раунд. встреч и бесед за «круглым столом» завершился в пользу разу­ма. Обе стороны - представители Народного фронта Азербай­джана (НФА) и Армянского общенационального движений (АОД), несмотря на то, что допускали в адрес друг друга рез­кие выпады и серьезные упреки, в конце концов сумели обойти множество опаснейших подводных рифов и достичь заслужи­вающих внимания компромиссов.

Как заявил президент думы Народного фронта Латвии Д. Иване, в ходе переговоров был найден общий знаменатель. целого ряда обсуждаемых проблем. Так что при продолжении контактов, а они могут возобновиться, как только НФА или АОД сочтут это необходимым, задача сторон будет значительно облегчена.

Выступавший инициатором рижских переговоров, а затем и посредником между участниками конфликта Балтийский совет, объединяющий литовский «Саюдис», народные фронты Эстонии и Латвии, на итоговой пресс-конференции обнародовал весьма любопытную новость. Суть ее сводится к тому, что по просьбе руководителей Народного фронта Латвии в урегулирование кон­фронтации между Азербайджаном и Арменией отныне вовлече­ны влиятельные прогрессивные латышские эмигрантские орга­низации. Они обещают призвать к диалогу находящиеся за рубежом азербайджанские и армянские общины и взять на себя посредничество в их переговорах.

Заключительное заседание в Риге делегации НФА и АОД провели, как сообщили по телефону из штаб-квартиры Народ­ного фронта Латвии, с глазу на глаз. Был приглашен в качестве наблюдателя лишь один представитель прибалтийских республик, но и он спустя некоторое время покинул зал.

(Соб. инф.).

Бакинский рабочий», 6 февраля 1990 г.


ПЕРВЫЙ РАУНД В ПОЛЬЗУ РАЗУМА!

Характеризуя закончившиеся в столице Латвии консультации по урегулированию азербайджанско-армянского конфликта, большинство аккредитованных при их пресс-центре советских и зарубежных журналистов пришли к выводу, что первый раунд встреч и бесед за «круглым столом» завершился в пользу разума. Обе стороны - представители Народного фронта Азербайджана (НФА) и Армянского общенационального движений (АОД), несмотря на то, что допускали в адрес друг друга резкие выпады и серьезные упреки, в конце концов сумели обойти множество опаснейших подводных рифов и достичь заслуживающих внимания компромиссов.

Как заявил президент думы Народного фронта Латвии Д. Иване, в ходе переговоров был найден общий знаменатель целого ряда обсуждаемых проблем. Так что при продолжении контактов, а они могут возобновиться, как только НФА или АОД сочтут это необходимым, задача сторон будет значительно облегчена.

Выступавший инициатором рижских переговоров, а затем и посредником между участниками конфликта Балтийский совет, объединяющий литовский «Саюдис», народные фронты Эстонии и Латвии, на итоговой пресс-конференции обнародовал весьма любопытную новость. -Суть ее сводится к тому, что по просьбе руководителей Народного фронта Латвии в урегулирование конфронтации между Азербайджаном и Арменией отныне вовлече» ны влиятельные прогрессивные латышские эмигрантские организации. Они обещают призвать к диалогу находящиеся за рубежом азербайджанские и армянские общины и взять на себя посредничество в их переговорах.

Заключительное заседание в Риге делегации НФА и АОД провели, как сообщили по телефону из штаб-квартиры Народного фронта Латвии, с глазу на глаз. Был приглашен в качестве

Балтийский совет, объединяющий народные фронты Эстонии, Латвии и движение за перестройку Литвы «Саюдис», предложил народным движениям Армении и Азербайджана свое посредничество в политических консультациях по урегулированию трагического конфликта.

Предложение было принято - в Ригу прибыли представители Армянского общенационального движения (АОД) и Народного фронта Азербайджана (НФА). Сначала каждая делегация говорила только с посредником, затем друг с другом через посредника, и наконец вообще без посредников. И оказалось, что так разговаривать было проще всего.

Переговоры-консультаци